Traduzione someone somewhere in summertime. Resta, sto bruciando lentamente. Con me nella pioggia, camminando sotto la pioggia mite.
Gridando il mio nome. Svegliamoci in giorni meravigliosi. Ombre di strade favolose cambieranno il tempo,
Testo someone, somewhere in summertime. Stay, i'm burning slow. With me in the rain, walking in the soft rain.
Calling out my name. See me burning slow. Brilliant days, wake up on brilliant days.
Shadows of brilliant ways will change all the time. Memories, burning gold memories. Gold of day memories change me in these times.
Leggi la traduzione del testo di someone somewhere (in summertime) di simple minds. Tantissime traduzioni e testi ti aspettano, scopri tutto su rockol. it! Stay, i'm burning slow with me in the rain, walking in the soft rain.
Resta, sto bruciando lento con me sotto la pioggia, camminare sotto la pioggia morbida. Calling out my name, see me burning slow. Chiamando il mio nome, mi vede brucia lento.
Resta sto bruciando lento con me sotto la pioggia camminando sotto la sottile pioggia chiamando il mio nome guardami bruciare lento giorni brillanti svegliati nei giorni brillanti ombre di modi brillanti cambieranno tutto il tempo ricordi bruciando i ricordi d'oro l'oro dei ricordi giorno cambiare me in questi tempi Simple minds testo di someone somewhere in summertime qualcuno, da qualche parte in estate resta, sto bruciando lentamente con me nella pioggia, camminando sotto la pioggia mite gridando il mio nome vedendomi bruciare lentamente svegliamoci in giorni meravigliosi ombre di strade favolose cambieranno il tempo, i ricordi, bruceranno i ricordi gloriosi l'oro dei ricordi. Someone, somewhere in summertime traduction en français quelqu'un, quelque part en été stay, i'm burning slow reste, je brûle à petit feu with me in the rain, walking in the soft rain avec moi sous la pluie, à marcher sous la pluie douce calling out my name en appelant mon nom see me burning slow vois, je brûle à petit feu
Testo someone somewhere in summertime. Stay, i'm burning slow. With me in the rain, walking in the soft rain.
Calling out my name. See me burning slow. Brilliant days, wake up on brilliant days.
Shadows of brilliant ways will change all the time. Memories, burning gold memories. Gold of day memories change me in these times.
Paroles de la chanson someone somewhere (in summertime) (traduction) par simple minds reste, je brûle à petit feu avec moi sous la pluie, à marcher sous la pluie douce en appelant mon nom vois, je brûle à petit feu des jours brillants, dès le réveil l’ombre de ces jours changera tous les jours des souvenirs, mémoire d’or brûlant Stay, i'm burning slow. Restez, je brûle lente.
With me in the rain, walking in the soft rain. Avec moi sous la pluie, marchant sous la pluie douce. Scoprine il significato su rockol!
Somewhere there is some place, that one million eyes can't see. Da qualche parte c'è un posto, che un milione di occhi non possono vedere. And somewhere there is someone, who can see what i can see.
E da qualche parte c'è qualcuno, che riesce vedere quello che riesco a vedere io. Someone, somewhere in summertime. Qualcuno, da qualche parte in.
Francese, greco, serbo inglese a a someone, somewhere in summertime stay, i'm burning slow with me in the rain, walking in the soft rain calling out my name see me burning slow brilliant days, wake up on brilliant days shadows of brilliant ways will change all the time memories, burning gold memories Someone, somewhere in summertime. Moments burn, slow burning golden nights.
Once more see city lights, holding candles to the flame. Brilliant days, wake up on brilliant days. Shadows of brilliant ways will change me all the time.
Somewhere there is some place, that one million eyes can't see. And somewhere there is someone, who can see what i. Somewhere there is some place, that one million eyes can't see.
En algún lugar hay un lugar, que un millón de ojos no pueden ver. And somewhere there is someone, who can see what i can see. Y en algún lugar hay alguien que puede ver lo que yo puedo ver.
Someone, somewhere in summertime. Simple minds testo di summer estate ecco che arriva l'estate, ecco che arriva la pioggia ecco che arrivano tutti quei misteri, mi fanno rinascere ecco che arriva il fulmine ora, mi piace il modo in cui spara ecco che arrivano tutti quei misteri che mi riportano alle origini e quando il sole sorge di nuovo nei campi dove mi sveglio nei sogni mi perdo dove tutto è così reale Traduzione italiana1 luglio 1983roskilde festival