Signor presidente, onorevoli colleghi, alla situazione dei cosiddetti medicinali orfani nell'ue si addice un vecchio proverbio: «chi la dura la vince». Señor presidente, señorías, a la situación.
Chi la dura, la vince! Chi la dura, la vince! Si sa però che chi la dura la vince.
However, a happy outcome is worth waiting for. C'è un vecchio saggio che dice « chi la dura, la. Chi la dura la vince, un messaggio incoraggiante.
Il messaggio è certamente positivo, indica la possibilità di arrivare ad un obiettivo con la perseveranza, la resistenza o la. » voir tous les résultats. Chi la dura la vince :
Exemples et traductions en contexte. Dura bulk is owned and managed by arabella enterprises corporation, based in las. Chi la dura la vince [proverbio] en volume_up if at first you don't succeed try and try again no pain no gain good things come to those who wait volume_up squadra che vince non si cambia.
Il proverbio chi la dura la vince viene perlopiù utilizzato per incoraggiare qualcuno, sia nel caso di una sfida fisica sia per non mollare di fronte alle avversità della vita o ai. Sapete come si può tradurre in inglese il detto italiano chi la dura la vince, per intendere che provando e riprovando alla fine si riescono a fare le cose? Grazie mille, simone p.
Avere la testa dura, essere una testa dura: Figurato (essere testardo) be stubborn vi + adj (colloquial, figurative) be pigheaded vi + adj : Sopraffare l’avversario in armi, in guerra o in uno scontro qualsiasi, (sottintendendosi prova o altra parola simile), riuscire nel proprio intento contro l’opposizione altrui:
Chi la dura la. Chi la dura la vince more_vert if at first you don't succeed try and try again chi la dura la vince more_vert good things come to those who wait chi la dura la vince more_vert no pain no gain. Traduzioni di chi la dura la vince nel dizionario spagnolo » inglese mostra l'elenco di tutti i risultati trovati duro 1 (dura) agg 1. 1.
Duro ( dura) mineral hard duro ( dura) material hard duro (. Slow and steady wins the race. Le frasi di esempio con chi la dura, la vince.
Il significato è chiaro, ovvero, che chi persevera ottiene ciò che vuole, ed è la costanza, non la fortuna, che aiuta gli audaci (altra locuzione latina citata da virgilio. Chi la dura la vince: If at first you don't succeed try and try again, practice makes perfect expr
Hard harsh tough dura stiff. Chi la dura, la vince. See if you have enough clout.
Si sa però che chi la dura la vince. However, a happy outcome is worth waiting for. Chi la dura la vince.
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Chi la dura la vince. La locuzione latina è vincit qui patitur.
Il significato letterale è vince chi resiste. Gli inglesi invece dicono no pain no gain, che sta per se non c'è dolore, non c'è guadagno. Significa che chi non si arrende davanti alle difficoltà riuscirà ad ottenere ciò che vuole.
Chi la dura la vince is a famous italian say. It means that a person who doesn't give up will eventually.