Milioni di persone in tutto il mondo parlano le lingue scandinave, con più di 10 milioni di parlanti in tutto il mondo lo svedese è il più popolare. Se doveste scegliere la lingua scandinava da imparare, sia per svago che per espandere il vostro business nei paesi scandinavi, lo svedese sarebbe una scelta sensata. Che lingua si parla a valencia?
Parlano un dialetto del catalano comprensibile al 99% per qualunque persona che parli un qualsiasi dialetto del catalano. L’acadèmia valenciana de la llengua (avl) considera catalano e valenciano due nomi per la stessa lingua. Valenciano lungo il confine con la francia, dove risiede la comunità valenciana, una popolazione di 2 milioni parla valenciano, un dialetto del catalano.
Il valenciano è una lingua romanza con circa l ‘ 85% del set lessicale dallo spagnolo. Il catalano è parlato in catalogna, nelle isole baleari e a valencia (comunità autonome). , circa il 17% della popolazione parla catalano, rendendo i suoi parlanti una delle più grandi comunità bilingue, non statali in europa. Negli usa la lingua ufficiale è l’inglese.
Che lingua è il catalano? 7 milioni di persone in catalogna, a valencia, nelle baleari, in parte dell’aragona, nel dipartimento francese dei pirenei orient. , in andorra e nell’isola linguistica di alghero in sardegna. Cosa vuol dire essere catalani?
Nella città sono ufficiali due lingue, il castigliano (o spagnolo) e il valenzano, la cui distinzione dal catalano è meramente politica: Infatti secondo l'accademia della lingua catalana il valenzano è una varietà del catalano strettamente imparentata alle parlate occidentali (provincia di lleida e della parte meridionale di. Il valenzano o valenciano è una varietà normata della lingua catalana parlata in spagna nella comunità valenzana.
Dal punto di vista linguistico, è un dialetto meridionale del catalano, che viene regolato come varietà colta propria della regione in modo da sottolineare le differenze con il catalano normato in catalogna. Perciò, è denominato anche lingua valenzana. La lingua ufficiale della spagna è il castigliano (spagnolo), ma in molte regioni della spagna si parlano anche altre lingue come per esempio a valencia dove oltre a parlare lo spagnolo si parla il valenciano, tanto che molte indicazioni stradali, scritte pubblicitarie o turistiche sono in questa lingua, ma ovviamente resta fondamentale conoscere lo spagnolo.
Dal punto di vista giuridico gode di una certa autonomia rispetto al governo centrale di madrid, pur facendo parte della spagna. La comunità autonoma si distingue anche per la lingua: Oltre al castigliano si parla anche il valenciano.
A valencia si parla il valenciano che è la lingua ufficiale nella comunità valenciana, insieme al castigliano. Esistono opinioni diverse sul fatto che sia la stessa lingua del catalano o se sia una lingua separata, ma chi parla il valenciano e il catalano tende a capirsi bene. L’ho passato a mio cugino, che vive vicino valenzia ma non ne sapeva niente a proposito del valenziano!
Ricordo all’università alcuni catalani che erano venuti in erasmus, dicevano che potevano parlare in catalano con i valenziani. Come sonorità, mi piace quasi di più il catalano, dello spagnolo. Il valenciano è riconosciuto come dialetto catalano dalla maggior parte delle autorità, sebbene a valencia sia visto come un lingua separata.
Ciò significa che ci sono quattro, cinque o sei lingue ufficiali in spagna, a seconda della tua posizione sul valenciano e se desideri includere l’aranese. Benvenuti in terra valenzana, o, come si dice nella lingua coufficiale, benvinguts a les terres valencianes. Questa delle due lingue ufficiali è una particolarità che non può non incuriosire.
È difficile sbrogliare la matassa, sia che si domandi ai valenzani, sia che si cerchi nei libri di storia. Se sei stato in spagna avrai sicuramente assaggiato la “paella”, la fanno in tutte le salse, di mare e non; E poi c’è proprio una versione che è quella “valenciana”.
La paella prende il nome dal particolare tegame in cui viene cucinata, con un lavoro che richiede molte ore. Prima di tutto è importante fare una piccola precisazione, poiché verranno utilizzate alcune parole che non coincidono con il castigliano. Ciò è dovuto al fatto che nella comunità di valencia si parla un’altra lingua romanza, una variante del catalano che si usa solo lì: